Category: наука

Category was added automatically. Read all entries about "наука".

наука о крабах

А ещё я привозил ему живых крабов, которых  покупал рано утром, выехав их Нью - Йорка, на маркете в Филадельфии, с трудом паркуя трак на Рузвельт бульваре. И ямайский человек,  ростом на полторы головы выше меня, под наркотические синкопы  Боба Марли  с силой вытаскивал  сопротивляющихся крабов длинными стальными щипцами из бочки со льдом. Крабы цеплялись клешнями за своих собратьев, как за жизнь.  Их  выловили в океане прошедшей ночью, и рыболовецкий пикап успел доставить свой груз к открытию придорожного  магазина "Краб маркет".
Некоторые из них, не желая смириться, оставляли там, в бочке, оторвавшиеся, но не разомкнутые, не побежденные человеком клешни, а некоторые, когда их вырывали с мясом из спасительной черной прохлады, старались взбежать по металлическому трамплину огромных шипцов и вцепиться своему палачу в черную руку.
1020 миль мы везли с напарником  крабов,  засыпанных льдом, в куллере, который я пристегнул универсальными резиновыми ремнями к раме, позади кабины для того, чтобы встретиться с Раулем Эрнесто ночью, через 16 часов, на освещенной стоянке возле орландской тюрьмы, и сказать: "Раул, они настолько свирепы, что мы опасались  перевозить их в спальнике Петербилта".
-  Бул шит(пиздеж)! - сказал Рауль, окрыв дверцу кулера.
- Ты не веришь, что они могли открыть крышку куллера, выбраться, забраться в кровать и  ...
- Нет, крабы "бул шит" ! - перебил меня Рауль.
- Почему крабы "бул шит"?  - удивился я,  - посмотри, Рауль, крабы как крабы, они огромны и ещё живы. Если кто-то мне скажет, что это не крабы, а жабы, путь первый бросит в меня камень!
- Никому не нужны такие  длинные клешни и лапы - смеется Рауль, -  Вы, русские, ничего не смыслите в крабах;  нужно покупать таких крабов, у которых большой панцырь, а не ноги,  и которые, когда ты их перевернешь на плоском столе на спину, сами не смогут перевернуться на ноги!